Ata Shahmoradi – Yanina Apar
ترجمه شعر
نام ترانه: یانینا آپار (ببر پیشت)
دُوندو ائوه دورنالار
(درنا ها به خانه برگشتند)
قلبیم سنی آختارار
(قلبم دنبال تو میگردد)
سنی گوردویوم آنی
(زمانی که تو را دیدم)
سئودییم زامانی
(وعاشقت شدم)
ینه یادیما سالار (۲)
(بیاد آن زمان میفتم)
تکجه سن گلسن اولار
(تنها تو برگردی ممکن میشود)
سئوگی یوکون داشیاخ
(که بار عشق را بر دوش بکشیم)
غم وار سنسیزلیکده
(در نبود تو غمیگینم)
گَئل سنلَه بیرلیکده
(بیا تا به اتفاق هم)
بو عشقی یاشیاخ (۲)
(این عشق را باهم زندگی کنیم)
اورَهگیم سنی، رویادا تاپار
(قلبم در رویاها تو را ملاقات میکند)
رویالاریمدان ، اَل اوزات منی
یانینا آپار (۲)
(از رویاهایم دستت را دراز کن و من را با پیشت ببر)
کونلوم سنه یالوارار
(قلبم در آرزوی توست)
سنسیز منه دونیا دار
(بی تو دنیا تنگ و تار است)
یانیر جانیم سونور
( آتش میگیرد جانم و خاموش میشود)
منیم سن بیر عومور
(یک عمر برای منی)
سئوگیم سنینله یاشار
(عشقم با تو زنده است)
داماردا آخان قانیم
(مثل خون در رگهای منی)
فیکریم یانیندا جانیم
(فکرم پیش توست جانم)
اونوتما منی ،گورورم سنی
رویالاریمدا یاریم
(فراموشم نکن، میبینم تو را من در رویاهایم)
شعروتنظیم و موسیقی : توحید جوانی
خواننده: عطا شاهمرادی
سینتی سایزر: میلاد حیدری
برچسب ها
کد قرار دادن این موزیک در وبلاگ شما